中国語学科では、1月29日に卒業研究の口頭試問を公開形式で実施しました。学生が4年間の学びを集大成として、卒業論文または卒業制作を発表する重要な機会です。
当日は、卒業研究のテーマに関して学生がそれぞれの研究成果を発表。その後、主査と副査を務める教員からの質疑応答が行われました。また、公開されたセッションには他の学生も参加し、積極的な質問が交わされるなど、議論が活発に行われました。
各ゼミの発表タイトルは次の通りです。
[伊藤ゼミ]中国語学ゼミ
- 商業施設のアパレルショップの中国語表記
- 中国語番組翻訳『新相亲大会』
- 台湾の各鉄道会社における駅名のローマ字表記の現状
- 韓国における中国地名表記の遵守状況―大韓民国国立国語院基準とその現実的乖離の要因分析
- 中国語翻訳メイク動画
- 中国番組翻訳『你好,星期六』
- サンリオキャラクターの中国語訳について
- 日本の鉄軌道事業社の鉄軌道オフィシャルページにおける中国語表記の考察
- メイク動画の翻訳
- 中国の裁判の翻訳
- 『潮音战记』翻訳
- 台湾バラエティー番組翻訳『小姐不熙娣』
- 日本語歌詞と中国語歌詞の違い
[後藤ゼミ]中国文学ゼミ
- NIKE:ハウス・オブ・イノベーションについて
- 木蘭詩の映像化について~ディズニー映画「ムーラン」を中心に~
- モネの印象派の歴史と中国絵画
- 『橘頌』の翻訳
- 『三毛流浪記』翻訳
- 三国志の二次元・萌え的消費について~『一騎当千』を中心に~
- 『查理九世』の翻訳
- 『半个小时漫画中国史』1~2の翻訳
[氷野ゼミ]
- 麻辣烫の完全マニュアル
- 『魔道祖師』単語集
- 中国地下アイドル図鑑
- 中国コスメの発展と変化
- 中国におけるちいかわの人気の秘密:若者文化と感情表現
- 日中Apple Storeレビュー比較:乙女ゲーム4タイトルの評価分析
- 怖い話から見つける日本人・中国人の恐怖心の違い
- 日中ネット麻雀文化の比較
[鐙屋ゼミ]
- 対人コミュニケーションの日中比較
- 中国における若者の就職活動の状況
- 訪日中国人観光客の観光行動と日中の観光対策
- 中国アニメーションの歴史と市場
- 日本に移住する中国人
- 日本と中国の飲食文化形
- 中国の入浴温泉文化
- 台湾のジェンダー問題の現状
- 『キングダム』から学ぶ起業するために必要なコミュニケーション能力
[三野ゼミ]
- 香港競馬における日本競走馬の影響と展望
- 蔡锦文『调香手记:55种天然香料萃取实录』(华夏出版社、2018年、p.1∼129)の翻訳
- 黃詩嫻著『重繪臺北地圖:21世紀臺灣電影中的臺北再現』
- 和訳『中国の百のご飯』の翻訳
- 『百万点击量的家常菜』の和訳(2022年)
- 艺阳『旗袍-中西合璧的服饰文化』